[DE-UBL] Vollers 739
- Dokumente
-
PDF-Datei erstellen ...
Seite bis erzeugen
- Signatur
-
- Vollers 739
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Vollers, S. 238-239
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
- f. 1b:
Hāḏihī Risāla laṭīfa bāhira ka-š-šarḥ fī tauḍīḥ mā fī hāḏihi 'd-dā'ira tubaiyinu li-n-nāẓir fīhā aḥwāl al-ǧibāl wa-l-ǧihāt wa-l-falawāt wa-mā štamalat ʿalaihi min al-mahālik [!]
- f. 1b:
-
- ق 1ب:
هذه رسالة لطيفة باهرة كالشرح في توضيح ما في هذه الدايراة [!] تبين للناظر فيها احوال الجبال والجهات والفلواة [!] وما اشتملت عليه من المهالك [!]
- ق 1ب:
- ↳ wie in Referenz
-
- Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
-
- خريدة العجائب وفريدة الغرائب
- Link zum Werk
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Fragment eines kosmographischen Werks, dessen Autorschaft umstritten ist. Es wird
insbesondere auch Zain ad-Dīn Abū Ḥafṣ ʿUmar Ibn al-Wardī (gest. 749/1349; GAL II/140
f. S II/174 f.; Ziriklī V/67) zugeschrieben, mit dem Sirāǧ ad-Dīn al-Wardī zudem nicht
selten verwechselt wird.
f. 58b-64b:
Auszug aus den Masā'il des ʿAbdallāh b. Salām b. al-Ḥāriṯ (gest. 43/663-664; EI2 I/52; GAS I/304; Ziriklī IV/90), religiöse Fragen des Juden aus Medina an den Propheten Muḥammad, nach deren Beantwortung er sich zum Islam bekehrt haben soll.
- Fragment eines kosmographischen Werks, dessen Autorschaft umstritten ist. Es wird
insbesondere auch Zain ad-Dīn Abū Ḥafṣ ʿUmar Ibn al-Wardī (gest. 749/1349; GAL II/140
f. S II/174 f.; Ziriklī V/67) zugeschrieben, mit dem Sirāǧ ad-Dīn al-Wardī zudem nicht
selten verwechselt wird.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Ibn-al-Wardī, ʿUmar Ibn-Muẓaffar
-
- ابن الوردي، عمر بن مظفر
- ↳ Lebensdaten
- * 691/1291-92 in Maʿarrat al-Nuʿmān
† 27. Ḏu-'l-Ḥiǧǧa 749/18. März 1349 in Aleppo - Andere Exemplare des Werks
-
- [AT-ÖNB] Cod. Gl. 201: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-BSB] Cod.arab. 461: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-BSB] Cod.arab. 462: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-BSB] Cod.arab. 838#37b-56b: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-BSB] Cod.arab. 1262: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-BSB] Cod.arab. 2119: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-FBG] Ms. orient. A 1514: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-FBG] Ms. orient. A 1515: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-FBG] Ms. orient. A 1516: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-FBG] Ms. orient. A 1517: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Landberg 770: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Petermann I 635 - 1: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Petermann II 272: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib ʿalā 't-tamām wa-'l-kamāl
- [DE-SBB] Sprenger 14 - 1: Kitāb Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib ʿalā 't-tamām wa-'l-kamāl
- [DE-SBB] Sprenger 15: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Wetzstein II 1089: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Wetzstein II 1090: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Wetzstein II 1090 a: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SBB] Wetzstein II 1178 - 1: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.102: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib ʿalā 't-tamām wa-'l-kamāl خريدة العجائب على التمام والكمال
- [DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. arab. 87: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-TUEB] Ma VI 365: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib
- [DE-UBFre] Hs. 1532,82: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-UBKas] Ms. orient. 3: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-UBR] Mss. orient. 137: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-UBR] Mss. orient. 148 - 1: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [DE-UBR] Mss. orient. 148 - 2: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- [FI-H] Coll.504.26: Ḫarīdat al-ʿaǧāʾib wa-farīdat al-ġarāʾib
- weitere Exemplare
-
- Berlin (Ahlwardt) Nr. 6046-6048
Gotha (Pertsch III) Nr. 1514-1517
- Berlin (Ahlwardt) Nr. 6046-6048
- Übersetzungen
-
- Joseph de Guignes, Perle des merveilles, in: Notice des extraits des manuscrits de
la Bibliotheque du roi. Bd. II, Paris 1789 (französische Teilübersetzung)
Christian Martin Frähn, Aegyptus auctore Ibn al-Vardi. Halle 1804 (lateinische Teilübersetzung)
Andreas Hylander, Operis Cosmographici Ibn El Vardi Caput Primum, De regionibus et oris. Lund 1824 (lateinische Teilübersetzung)
C. J. Tornberg, Fragmenta libri Margarita mirabilium. Uppsala 1835-1839 (lateinische Teilübersetzung)
- Joseph de Guignes, Perle des merveilles, in: Notice des extraits des manuscrits de
la Bibliotheque du roi. Bd. II, Paris 1789 (französische Teilübersetzung)
- Editionen/Literatur
-
- Das vollständige Werk wurde seit 1276/1859-1860 mehrfach in Kairo gedruckt; Teileditionen sind in den unter Übersetzungen angegebenen Werken enthalten.
Objektbeschreibung
- Typ
- Einband
-
- Orientalischer Viertelledereinband mit Steg und Klappe; Deckel, Klappe und alle Innenspiegel aus Papier
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Wasserzeichen
-
- Anker im Kreis mit Dreiblatt darüber
Gegenzeichen: F? mit einkonturiger Stange und Dreiblatt darüber
- Anker im Kreis mit Dreiblatt darüber
- Blattzahl
-
- 65; f. 65a-65b: unbeschrieben
- Blattformat
-
- 20,5 x 15,5 cm
- Textspiegel
-
- 14,5 x 9 cm
- Zeilenzahl
-
- 19
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- Illustrationen
-
- f. 48a:
Kaʿba
- f. 48a:
Geschichte des Objekts
- Erwerbung
-
- 1853
- Damaskus
- Käufer: Sächsische Regierung
- Verkäufer: ʿUmar Efendī ar-Rifāʿī al-Ḥamawī
- keine
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
- Vollers 739
- ↳ alternativ
-
- alte Signatur : Fragment 12
- URN : urn:nbn:de:bsz:15-0004-2366
- Bearbeiter
-
- Sebastian Hanstein, Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/DE15Book_manuscript_00015235
- MyCoRe ID
- DE15Book_manuscript_00015235 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden