[DE-SBB] Hs. or. 5273
- Signatur
-
Hs. or. 5273
- Titel
-
[Sammelhandschrift]
- Eigner
- Katalog
-
KOHD digital
unkatalogisiert für Osmanisch-Türkisch
- Link zur Teilhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
[Sammelhandschrift]
-
[مجموعة]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
t. 1 (f. 1b-67a): Saǧāwandī, K. Wuqūf
Die zwei darauffolgenden türkischen Teiltexte werden hier nur in Form einer Elementarbeschreibung katalogisiert:
t. 2 (f. 75a-89a): türkische Übersetzung (Format wie T. 1) eines arab. Taǧwīdtextes (bei diesem handelt es sich ausweislich eines Vergleichs der Incipits möglicherweise um den Kommentar al-Azharīs zu Ibn al-Ǧazarīs Šarḥ al-Muqaddima al-Ǧazarīya [s. Ahlwardt Nr. 515; London 1995 Nr. 171]), beginnend:
الحمد لله الذي انزل على عبده الكتاب ووعد من تلا [...] اما بعد يعني اللهك وحدانيتنه حمد ايدوب [...] اعلم يعني بلكل كيم قراني تجويد ايله اوقمق فرضدر
t. 3 (f. 91a-108b): türkischer Traktat über taǧwīd (ohne Titel und Vf.; Format wie T. 1), beginnend:
الحمد لله الذي امرنا الى قراءة القران بالتجويد [...] بوندنصكره معلوم اولا كه تجويد قران اره وعورته فرضدر
Die ersten Kapitelüberschriften lauten:
باب حروف بش
باب مد متصل
باب مد منفصل - Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
3 Teile
- Sammelband
-
3 Teile
- Einband
-
Kastanienbrauner brüchiger Halblederband mit Klappe; die Deckel und Spitzseite der Klappe mit mehrfarbigem Marmorpapier bezogen
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- Blattzahl
-
109 Bl.
- Blattformat
-
17x23 cm
- Schrift
- ↳ Duktus
Geschichte des Objekts
- Erwerbung
-
- Verkäufer: Ayla König
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
Hs. or. 5273
- ↳ alternativ
-
Akzessionsnummer : 1974.5273
- Bearbeiter
-
Sobieroj
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00031405
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00031405 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden