[DE-SBB] Petermann II 199 - 9
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
Petermann II 199 - 9
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
Ahlwardt 455
- Link zu Katalog
- Link zur Sammelhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
ad-Durr an-naẓīm fī ḫawāṣṣ al-Qurʾān al-ʿaẓīm
-
الدر النظيم في خواص القرآن العظيم
- Link zum Werk
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
Werk über die Vorzüge des Koran; vorhanden ist nur der Anfang des Werkes.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
قوم في بيت من بيوت الله يتلون كتاب الله ويتدارسونه
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Ibn-al-Ḫaššāb, Muḥammad Ibn-Aḥmad Ibn-Suhail al-Ḫazraǧī
-
- ابن الخشاب, محمد بن أحمد بن سهيل الخزرجي
- ↳ Lebensdaten
- † † um 650/1252-53 (aktiv)
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-FBG] Ms. orient. A 545: ad-Durr an-naẓīm fī ḫawāṣṣ al-Qurʾān al-ʿaẓīm
- [DE-SBB] Landberg 139: ad-Durr an-naẓīm fī faḍāʾil al-Qurʾān al-ʿaẓīm wa-'l-āyāt wa-'ḏ-ḏikr al-ḥakīm
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 65 - 2: ad-Durr an-naẓīm fī ḫawāṣṣ al-Qurʾān al-ʿaẓīm
- [DE-SBB] Wetzstein I 101 - 2: ad-Durr an-naẓīm fī ḫawāṣṣ al-Qurʾān al-ʿaẓīm
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
1
- Sammelband
-
9/13
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
glatt, stark
- Blattzahl
-
f. 214a
- Blattformat
-
16,5 x 12,5 cm
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Ausführung
-
relativ klein, flüchtig, nicht vokalisiert
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ca. 1800
- Erwerbung
-
- 1867
- Verkäufer:in: Petermann, Julius Heinrich
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
Petermann II 199 - 9
- ↳ alternativ
-
PPN : 1858781469
- Reproduktion
- Art :
Scan
Bemerkung :Digitalisat Dubai
Art :Mikrofilm
Bemerkung :Hs or sim 07186
Art :Saved film
Bemerkung :Hs or sim 07186
- Bearbeiter
-
Datenübernahme SBB/Jawish/Dehghani
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00058532
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00058532 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden