[DE-SBB] Ms. or. oct. 3586 - 02
- Signatur
-
Ms. or. oct. 3586 - 02
- Verfasser
- Eigner
- Link zur Sammelhandschrift
Inhalt
- Titel
- Thematik
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
:f. 30a
الحمد لله وسلام علي عباده الذين اصطفي قال الشيخ الامام ... ابو العباس احمد بن تيمية الحراني ... الحمد لله الذي ارسل رسله بالبيانات وانزل الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط ... اما بعد فهذه رسالة مختصرة فيها جوامع السياسة الالهية والاثار النبوية ولا يستغنى الراعي عنها والرعية اقتضاها من اوجب يصحه من ولاة الامور كما قال النبى صلى الله عليه وسلم فيما ثبت عنه من غير وجه - Gliederung / Faszikel
-
f. 30b:
فصل واما ادا الامانات
f. 32a:
فصل اذا عرف هذا فليس عليه ان يستعمل الا اصلح الموجود
f. 32b:
فصل اجتماع القوة والامانة فى الناس قليل
f. 34a:
فصل وللهم فى هذا الباب معرفة الاصلاح
f. 35b:
فصل القسم الثاني في الامانات
f. 36b:
فصل الاموال السلطانية التي اصلها في الكتاب والسنة ثلثة اصناف
f. 37b:
فصل اذا عرف هذا فليس عليه ان يستعمل الا اصلح الموجود
f. 38a:
فصل واما الصدقات فهى لمن سمى الله تعالى فى كتابه
فصل واما الفي فاصله ما ذكره الله فى سورة الحشر
f. 41a:
فصل واما المصارف فالواجب ان يبتدا في القسمة بالاهم
f. 43b:
فصل واما قوله واذا حكمتم بين الناس ان تحكموا بالعدل
f. 47a:
فصل فمن ذلك عقوبة المحاربين قطاع الطريق
f. 49a:
فصل وهذا كله اذا قدر عليهم فاما اذا طلبهم السلطان ونوابه
f. 52a:
فصل واما السارق فيجب قطع يده اليمني بالكتاب والسنة والاجماع
f. 53a:
فصل واما الزاني
f. 53b:
فصل واما حد الشرب
f. 55a:
فصل ومن الحدود التي جا بها القران والسنة
فصل واما المعاصى التي ليس فيها مقدر
f. 56b:
فصل والجلد الذى جات به الشريعة
فصل العقوبات التي جات بها الشريعة لمن عصى الله ورسوله -
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Ibn-Taimīya, Aḥmad Ibn-ʿAbd-al-Ḥalīm
-
- ابن تيمية، احمد بن عبد الحليم
- ↳ Lebensdaten
- * * 23.01.1263 in Ḥarrān
† † 29.09.1328 in Damaskus - weitere Exemplare
-
Leiden (1957) S. 343
Princeton (1977) Nr. 4736
VOHD XVIIB2 Nr. 160
Yale (1956) Nr. A - 1525
s. GAL² 2/127 S 2/124-25 - Übersetzungen
-
Englische Übersetzung:
Omar A. Farrukh, Ibn-Taimiyya on public and private law in Islam or public policy in islamic jurisprudence. Transl. from Arabic. Beirut 1966
Französische Übersetzung:
Henri Laoust, Le traité de droit public d'Ibn Taimiya. Traduction annotée de la Siyāsa sarʿīya. Beirut 1948
Objektbeschreibung
- Typ
- Anzahl der Bände
-
4 Teile, T. 2
- Blattzahl
-
f. 30a-59b
- Textspiegel
-
17-17,5 x 11-12 cm
- Zeilenzahl
-
24
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
der Konsonant "ṣād" des Wortes "faṣl"in der Waagerechten in die Länge gezogen
Geschichte des Objekts
-
- Schreiber:in
- ↳ Vorlageform
-
Name nicht genannt
- ↳ Anmerkung zur Person
-
Der Text ist in der gleichen Hand geschrieben wie Teil eins der Sammelhandschrift.
- Einträge/Stempel
-
f. 37b
Die letzten zwei Zeilen des Kapitels "فصل واما اداء الامانات" sowie der größte Teil des darauf folgenden Kapitels "فصل اذا عرف هذا فليس عليه ان يستعمل الا اصلح الموجود" sind wilkürlich auf f. 37b im Text des Kapitels "فصل واما الصدقات فهى لمن سمى الله تعالى فى كتابه" eingefügt worden. Beide Kapitel sind vollständig in der richtigen Reihenfolge auf f. 30b-32b in der Hs. vorhanden. Es ist zu vermuten, dass unser Schreiber dies so aus der Vorlage, die er verwendete, übernommern hat.
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
Ms. or. oct. 3586 - 02
- Bearbeiter
-
Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00076661
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00076661 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden