[DE-SBB] Ms. or. oct. 3566 - 01
- Signatur
-
Ms. or. oct. 3566 - 01
- Verfasser
- Eigner
- Link zur Sammelhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Hs.
-
f. 1b (Titelblatt):
Kitāb al-Māturīdī fī uṣūl ad-dīn - Thematik
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Hs.
-
:f. 1b
الأشياء التى تقع بها العلم ثلاثة الحواس السليمة والعقول المستقيمة والاخبار الصادرة عن العباد الصدقة وقالت السوفسطائية لا يقع لان قضاياها متناقضة اما الحسن فلان الاحول يري الشئ شئين واما العقل فالاستدلال به يكون خطأً وصواباً والخبر قد يصدق وقد لا يصدق - Randvermerke / Glossen
-
zahlreiche kommentierende Rand- und Interlinearglossen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Māturīdī, Muḥammad Ibn-Muḥammad al-
-
- المتوريدي، محمد بن محمد
- ↳ Lebensdaten
- † † 944 in Samarkand
- ↳ Anmerkung zur Person
-
In der Abhandlung selber wird kein Verfasser genannt.
Die Abhandlung ist entweder als Kitāb al-uṣūl oder als ʿAqīda bekannt und wird al-Māturīdī zugewiesen. - weitere Exemplare
-
Gotha (1878) Nr. 100:1
Köprülü (1986) 3/Nr. 244:6
Princeton (1977) Nr. 2211
Objektbeschreibung
- Typ
- Anzahl der Bände
-
2 Teile, T. 1
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
islamisches Papier mit Ripplinien und zu zweit angeordneten Kettlinien
f. 2a-b, 9a-b, 13a-b, 20a-b: ockerfarben gefärbt
f. 3a-b, 8a-b: rot gefärbt - Blattzahl
-
f. 1a-20b
- Textspiegel
-
12 x 8,5 cm
- Zeilenzahl
-
8
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
Text teilvokalisiert
"ṯumma" größer und mit breiterer Strichstärke geschrieben in Schwarz bzw. in Rot
rubriziertes "ṯumma" gelegentlich mit schwarzer Kontur
weitere Leitwörter rot überstrichen
Geschichte des Objekts
-
- Schreiber:in
- ↳ Vorlageform
-
Bl. 20b: ʿAlī Ṣāliḥ Ibn-ʿAlī
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Projekt
- Signatur
-
Ms. or. oct. 3566 - 01
- Bearbeiter
-
Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00078578
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00078578 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden