Terǧeme-i Minhāǧ al-ʿābidīn ilā ǧannat rabb al-ʿālamīn
- Verfasser
- Sprache
Werk-Info
- Werktitel
-
- Terǧeme-i Minhāǧ al-ʿābidīn ilā ǧannat rabb al-ʿālamīn
- ترجمهٔ منهاج العابدين الى جنة رب العالمين
- Schrift
- Sprache
- Werkbeziehungen
-
- ist Übersetzung von Minhāǧ al-ʿābidīn (Ġazzālī, Abū-Ḥāmid Muḥammad Ibn-Muḥammad al-)
- Exemplare
- Link zu Manuskripten
-
Personendaten
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Nihānī, Nāǧāq Fāżıl
-
- نهانى، ناجاق فاضل
- ↳ Lebensdaten
- * in Anatolien
† † 925/1519-20 in Mekka
Inhalt
- Thematik
- Inhalt
-
Übersetzung des bekannten arabisch geschriebenen Minhāǧ al-ʿābidīn von al-Ġazzālī (gest. 505/1111, GAL 1/423, S 1/751)
vorliegendes Werk zerfällt in ein Vorwort und 7 Kapitel (ʿaqaba) und behandelt die fünf islamischen Gebote in sufisch-ethischer Form
Allgemeine Info
- Datenquelle
-
- lokaler Datensatz
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Bearbeiter
-
Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://refaiya.uni-leipzig.de/receive/MyMssWork_work_00003263
- MyCoRe ID
- MyMssWork_work_00003263 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden